Related%20passage do Zewachim 12:4
כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁאֵרַע בָּהֶם פְּסוּל קֹדֶם לְהֶפְשֵׁטָן, אֵין עוֹרוֹתֵיהֶם לַכֹּהֲנִים. לְאַחַר הֶפְשֵׁטָן, עוֹרוֹתֵיהֶם לַכֹּהֲנִים. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא סְגָן הַכֹּהֲנִים, מִיָּמַי לֹא רָאִיתִי עוֹר יוֹצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מִדְּבָרָיו לָמַדְנוּ, שֶׁהַמַּפְשִׁיט אֶת הַבְּכוֹר וְנִמְצָא טְרֵפָה, שֶׁיֵּאוֹתוּ הַכֹּהֲנִים בְּעוֹרוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין לֹא רָאִינוּ רְאָיָה, אֶלָּא יוֹצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה:
[Jeśli] ofiara stała się nieważna, zanim została zdarta ze skóry, jej skóra nie jest [dana] kapłanom; [jeśli stracił ważność] po zdarciu ze skóry, jego skóra jest [dana] kapłanom. Rabin Chanina Segan HaKohanim powiedział: W moim życiu nigdy nie widziałem, aby kryjówka [zabrana] [z terenu Świątyni] została spalona. Rabin Akiva powiedział: Z jego oświadczenia dowiadujemy się, że [jeśli] ktoś ze skórki Bechor [ofiara pierworodna], który [wtedy] okazał się być Terefa [zwierzę w śmiertelnym stanie, w którym umrze w ciągu jednego roku], kapłani nadal powinni korzystać z jego skóry. A Mędrcy mówią: [Stwierdzenie] „nigdy nie widzieliśmy” nie jest dowodem; raczej [skóra] wychodzi na miejsce spalania.
Poznaj related%20passage do Zewachim 12:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.