Related%20passage do Zewachim 12:3
עוֹרוֹת קָדָשִׁים קַלִּים לַבְּעָלִים, וְעוֹרוֹת קָדְשֵׁי קָדָשִׁים לַכֹּהֲנִים. קַל וָחֹמֶר, מָה אִם עוֹלָה, שֶׁלֹּא זָכוּ בִבְשָׂרָהּ, זָכוּ בְעוֹרָהּ, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שֶׁזָּכוּ בִבְשָׂרָהּ, אֵינוֹ דִין שֶׁיִּזְכּוּ בְעוֹרָהּ. אֵין מִזְבֵּחַ יוֹכִיחַ, שֶׁאֵין לוֹ עוֹר מִכָּל מָקוֹם:
Skóry Kodashim Kalim [ofiary o mniejszym stopniu świętości. Mogą być zabijane w dowolnym miejscu na dziedzińcu Świątyni i konsumowane przez prawie każdego, gdziekolwiek w Jerozolimie] [są przekazywane] jej właścicielom, ale skóry Kodshai Kodashim [ofiary o najwyższym stopniu świętości]. Mogą być zabijane tylko w północno-zachodnim rogu ołtarza i spożywane tylko w obrębie kompleksu świątynnego przez męskich kapłanów lub spalane w całości] [dane] kapłanom. [Można to wykazać poprzez] a Kal Vachomer [ rozumowanie a fortiori ]: Jeśli [księża], którzy nie mają prawa do mięsa z Olah , mają prawo do jego ukrycia, czy nie jest logiczne, że powinni mieć prawa do skóry [innych] ofiar Kodshai Kodashim [biorąc pod uwagę], że mają prawa do ich mięsa? [I] ołtarz nie może udowodnić [inaczej], ponieważ nigdy [nie otrzymuje] żadnej skóry.
Poznaj related%20passage do Zewachim 12:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.