Related%20passage do Terumot 4:7
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תְּרוּמָה, עוֹלָה בְּאֶחָד וּמֵאָה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, בְּמֵאָה וָעוֹד. וָעוֹד זֶה, אֵין לוֹ שִׁעוּר. רַבִּי יוֹסֵי בֶּן מְשֻׁלָּם אוֹמֵר, וָעוֹד, קַב לְמֵאָה סְאָה, שְׁתוּת לַמְּדַמֵּעַ:
Rabin Eliezer mówi: Terumah można usunąć [jeśli wpadnie w mieszaninę] stu jeden [razy jego rozmiar]. Rabin Jozue mówi: za sto i więcej, a to „więcej” nie ma określonej miary. Rabin Yosi ben Meshullam mówi: to „więcej” musi być Kav [konkretna jednostka objętości] do stu Se'ah , jedna szósta [ Se'ah ] oznacza [mieszaninę] jako Demai [produkt, z którego jest niepewny jeśli dziesięciny zostały już pobrane].
Poznaj related%20passage do Terumot 4:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.