Related%20passage do Sukka 3:8
אֵין אוֹגְדִין אֶת הַלּוּלָב אֶלָּא בְמִינוֹ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֲפִלּוּ בִמְשִׁיחָה. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מַעֲשֶׂה בְאַנְשֵׁי יְרוּשָׁלַיִם, שֶׁהָיוּ אוֹגְדִין אֶת לוּלְבֵיהֶן בְּגִימוֹנִיּוֹת שֶׁל זָהָב. אָמְרוּ לוֹ, בְּמִינוֹ הָיוּ אוֹגְדִין אוֹתוֹ מִלְּמָטָּה:
Lulav może być związany tylko z jego rodzajem. To są słowa R. Judy. R. Meir mówi: Nawet z liną. R. Meir powiedział: Pewnego razu mieszkańcy Jerozolimy związali swoje lulavim złotym gimonijotem [złotymi obręczami zgiętymi jak gimon (sitowie), jak w (Izajasz 58: 5): „aby pochylić głowę jak agonę”]. do niego: związali go na dole swoim rodzajem [dla wypełnienia micwy eged (więź), a ten (gimonijoth) był tylko dla celów dekoracyjnych. R. Yehudah zgadza się z jego poglądem, że lulav wymaga więzi, tak że jeśli wiąże go czymś nie w swoim rodzaju, istnieje pięć gatunków (zamiast określonych czterech). Uważamy, że lulav nie wymaga wiązania, z tego powodu halacha jest tutaj zgodna z R. Meir.]
Poznaj related%20passage do Sukka 3:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.