Related%20passage do Sukka 1:10
בַּיִת שֶׁנִּפְחַת וְסִכֵּךְ עַל גַּבָּיו, אִם יֵשׁ מִן הַכֹּתֶל לַסִּכּוּךְ אַרְבַּע אַמּוֹת, פְּסוּלָה. וְכֵן חָצֵר שֶׁהִיא מֻקֶּפֶת אַכְסַדְרָה. סֻכָּה גְדוֹלָה, שֶׁהִקִּיפוּהָ בְדָבָר שֶׁאֵין מְסַכְּכִים בּוֹ, אִם יֵשׁ תַּחְתָּיו אַרְבַּע אַמּוֹת, פְּסוּלָה:
Jeśli dach spadł [pośrodku] i umieścił tam szachę (na otwartej przestrzeni), [tak, że ściany są w pewnej odległości od schach, jest to kaser]. Jeśli są cztery łokcie od ściany do ściany schach, to jest pasul. [Jeśli mniej niż to, to jest kaser. Jest to bowiem halacha skierowana do Mosze na Synaju, gdy mówimy „ściana pochylona” (jest to kaser) do czterech łokci. Postrzegamy dach domu jako przedłużenie muru, sięgającego aż do schacha (a pod nim nie może spać). To samo dotyczy dziedzińca z exedrą, [gdzie umieścił schach w „atmosferze” podwórko, oddalone od murów eksedry. (Exedra to miejsce otoczone trzema ścianami)]. Duża kuczka, otoczona (u góry) czymś, czego nie można używać jako schach—Jeśli jest pod nią (tj. Od miejsca, w którym się zaczyna do ściany) cztery łokcie, to jest pasul. [Każda kuczka, w której po usunięciu pasul schach pozostałaby siedem na siedem szerokości koszernego schach, nazywana jest „dużą kuczką”. ("otoczony czymś, czego nie można użyć jako schach" :) tylko z boku (dachu), gdzie succah jest oddawane pasul tylko wtedy, gdy są cztery łokcie pasul schach z powodu (postrzegania) "wygiętego -nad ścianą "; ale w środku succah sprawia, że pasul (równy) ma (tylko) cztery szerokości dłoni. A przestrzeń w ogóle bez schach, czy to pośrodku, czy z boku, sprawia, że succah pasul ma trzy szerokości dłoni (takiej przestrzeni).]
Poznaj related%20passage do Sukka 1:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.