Miszna
Miszna

Related%20passage do Szewiit 1:4

הָיָה אֶחָד עוֹשֶׂה כִּכַּר דְּבֵלָה וּשְׁנַיִם אֵין עוֹשִׂין, אוֹ שְׁנַיִם עוֹשִׂין וְאֶחָד אֵינוֹ עוֹשֶׂה, אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶם אֶלָּא לְצָרְכָּן, עַד שֶׁיִּהְיוּ מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד תִּשְׁעָה. הָיוּ עֲשָׂרָה, מֵעֲשָׂרָה וּלְמַעְלָה, בֵּין עוֹשִׂין בֵּין שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין, חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות לד) בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת, אֵין צָרִיךְ לוֹמַר חָרִישׁ וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית, אֶלָּא חָרִישׁ שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁהוּא נִכְנָס בַּשְּׁבִיעִית, וְקָצִיר שֶׁל שְׁבִיעִית שֶׁהוּא יוֹצֵא לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, מָה חָרִישׁ רְשׁוּת, אַף קָצִיר רְשׁוּת, יָצָא קְצִיר הָעֹמֶר:

Jeśli jedno [drzewo] robi blok z wyciśniętych fig, a dwa tego nie robią, albo dwa robią, a jedno tego nie robi, to nie można orać dla nich, chyba że na ich potrzeby, dopóki jest od trzech do dziewięciu [drzew]. Jeśli jest ich co najmniej dziesięciu, od dziesięciu wzwyż, [niezależnie od tego], czy produkują, czy nie, całe Beit Se'ah może być zaorane z powodu ich obecności. Jak jest napisane (Wj 34:12), „od orki i żniwa odpoczniesz”; [ten werset] nie jest potrzebny do omawiania orania i żniw w roku szabatowym, raczej o oraniu roku przed szabatem, który rozpoczyna się w roku szabatowym, i żniwach w roku po szabacie, który kończy się rokiem szabatowym. Rabin Yishmael mówi: [ten werset jest potrzebny, aby powiedzieć, że] tak jak [zakaz rozciąga się tylko na] opcjonalną orkę, tak też na opcjonalne żniwa, z wyłączeniem zbioru Omer [ofiarowania jęczmienia].

Poznaj related%20passage do Szewiit 1:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset