Related%20passage do Pea 3:2
הַמְנַמֵּר אֶת שָׂדֵהוּ וְשִׁיֵּר קְלָחִים לַחִים, רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מֵאֶחָד עַל הַכֹּל. וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי עֲקִיבָא בְּזוֹרֵעַ שֶׁבֶת אוֹ חַרְדָּל בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת, שֶׁהוּא נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד:
Jeśli ktoś zbiera [dojrzałe łodygi] swojego pola i pozostawia na wilgotnych łodygach, rabin Akiwa mówi: Każdy daje Peah ; Mędrcy mówią: „Jeden daje Peah od jednego za nich wszystkich”. Mędrcy przyznają rabiemu Akivie w [przypadku] tego, który sieje koper lub musztardę w trzech miejscach, że daje Peah od każdego z osobna.
Poznaj related%20passage do Pea 3:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.