Miszna
Miszna

Related%20passage do Negaim 2:2

אֵין רוֹאִים הַנְּגָעִים בַּשַּׁחֲרִית וּבֵין הָעַרְבַּיִם, וְלֹא בְתוֹךְ הַבַּיִת, וְלֹא בַיּוֹם הַמְעֻנָּן, לְפִי שֶׁהַכֵּהָה נִרְאֵית עַזָּה. וְלֹא בַצָּהֳרַיִם, לְפִי שֶׁעַזָּה נִרְאֵית כֵּהָה. אֵימָתַי רוֹאִין. בְּשָׁלשׁ, בְּאַרְבַּע, וּבְחָמֵשׁ, וּבְשֶׁבַע, וּבִשְׁמֹנֶה, וּבְתֵשַׁע, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּאַרְבַּע, בְּחָמֵשׁ, בִּשְׁמֹנֶה, וּבְתֵשַׁע:

Nie można badać Negaimów [aby je sprawdzić] rano lub wieczorem, a nie w domu i nie w pochmurny dzień, ponieważ tępy [ Nega ] wydaje się jasny [w tych okolicznościach]. I [nie można badać] w południe, ponieważ jasne [ Nega ] wydaje się nudne. Kiedy się bada? W trzeciej, czwartej, piątej, siódmej, ósmej i dziewiątej [godzinie]. To są słowa rabina Meira. Rabin Juda mówi: Podczas czwartego, piątego, ósmego i dziewiątego.

Poznaj related%20passage do Negaim 2:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset