Related%20passage do Ketuwot 8:8
לֹא יֹאמַר לָהּ, הֲרֵי כְתֻבְּתִיךְ מֻנַּחַת עַל הַשֻּׁלְחָן, אֶלָּא כָּל נְכָסָיו אַחֲרָאִין לַכְּתֻבָּה. וְכֵן לֹא יֹאמַר אָדָם לְאִשְׁתּוֹ, הֲרֵי כְתֻבְּתִיךְ מֻנַּחַת עַל הַשֻּׁלְחָן, אֶלָּא כָל נְכָסָיו אַחֲרָאִין לִכְתֻבָּתָהּ. גֵּרְשָׁהּ, אֵין לָהּ אֶלָּא כְתֻבָּתָהּ. הֶחֱזִירָהּ, הֲרֵי הִיא כְּכָל הַנָּשִׁים וְאֵין לָהּ אֶלָּא כְתֻבָּתָהּ בִּלְבָד:
Yavam) nie może jej powiedzieć: „Oto (pieniądze do pokrycia) twoja kethuba leżąca na stole”; ale cały jego majątek [który odziedziczył po swoim bracie] jest związany (jako zabezpieczenie) z jej kethuba. Podobnie mężczyzna nie może powiedzieć swojej żonie: „Oto twoja ketuba leżąca na stole”, ale cały jego majątek jest związany z jej kethuba. Jeśli on (yavam) rozwiódł się z nią, ona otrzyma tylko (tyle) jej kethubah. [Ale dopóki nie rozwiódł się z nią, jest jak wszystkie inne kobiety i ma tylko swoją (oryginalną) kethubę. [Dla tego, kto rozwodzi się z żoną i zabiera ją z powrotem, zabiera ją z powrotem w ramach jej pierwszej kethuba. I trzeba nas powiadomić, że to również osiąga się w przypadku yevamy; że nie mówimy, że tak jest tylko z jego żoną, którą napisał kethuba spoczywającą na jego majątku, ale nie z yevamah, gdzie jej nie napisał, ale gdzie majątek jej pierwszego męża został związany jako zabezpieczenie dla tego—tak więc w przypadku, gdy się z nią rozwiódł i zabrał ją z powrotem, mógłbym pomyśleć, że musiałby zapewnić jej własną kethubę. Niniejszym informujemy, że tak nie jest.]
Poznaj related%20passage do Ketuwot 8:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.