Miszna
Miszna

Related%20passage do Eruwin 1:7

בַּכֹּל עוֹשִׂין לְחָיַיִן, אֲפִלּוּ בְדָבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ רוּחַ חַיִּים. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר. וּמְטַמֵּא מִשּׁוּם גּוֹלֵל, וְרַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר. וְכוֹתְבִין עָלָיו גִּטֵּי נָשִׁים, וְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי פוֹסֵל:

Wszystko może być użyte jako lechi, nawet żywa istota. R. Yossi zabrania tego [obawiając się, że może umrzeć i nie mieć już więcej niż dziesięć tefachimów, a ludzie, nie zauważając tego, nadal na nim polegają]. I to (istota żywa) czyni nieczystym z powodu golla („góra -złóg"). [Jeśli uczynił go golelem grobu, to zawsze czyni nieczystym, gdy zostanie dotknięty przez człowieka lub naczynia, jak namiot nad martwym ciałem, nawet jeśli został stamtąd zabrany, jest napisane (Lb 19:16): " A wszystko, co dotyka powierzchni pola, jednego zabitego mieczem itd. ”, Co tłumaczy się jako golel i dofek (rama grobowa). „Golel” to pokrywa grobu.] R. Meir rządzi nim czysto. [Uzasadnienie R. Meira: Jakikolwiek podział, który stoi na mocy żywego ducha, nie jest przegrodą. To nie jest halacha.] I można na niej napisać rozwody (zwierzę). R. Yossi Haglili orzeka, że ​​to nieodpowiednie, [jest napisane (Powtórzonego Prawa 24: 1): „Wtedy napisze jej zwój rozwodu”. Podobnie jak zwój nie ma żywego ducha, tak wszystko, co nie ma żywego ducha (jest ważne jako rozwód). A rabini? (Powiedzieliby :) Gdyby było napisane: „I napisze do niej w zwoju”, byłoby tak, jak mówisz. Ale teraz, gdy jest napisane: „On napisze jej sefer”, sippur devarim, „opowiadanie słów” (rozwód) jest tym, co jest zamierzone. Halacha jest zgodna z pierwszą tanną. A jeśli napisał jej rozwód na rogu krowy i dał jej krowę, w którym to przypadku nie wymaga to odcinania po napisaniu, jest to kaser. Ale jeśli nie dał jej krowy, ale tylko róg, ponieważ musi odciąć, jeśli odciąć, nie jest z nim po rozwodzie.]

Poznaj related%20passage do Eruwin 1:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset