Related%20passage do Edujot 1:12
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁחָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי. הָאִשָּׁה שֶׁבָּאָה מִמְּדִינַת הַיָּם וְאָמְרָה מֵת בַּעְלִי, תִּנָּשֵׂא. מֵת בַּעְלִי, תִּתְיַבֵּם. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, לֹא שָׁמַעְנוּ אֶלָּא בְּבָאָה מִן הַקָּצִיר בִּלְבָד. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, אַחַת הַבָּאָה מִן הַקָּצִיר וְאַחַת הַבָּאָה מִן הַזֵּיתִים וְאַחַת הַבָּאָה מִמְּדִינַת הַיָּם, לֹא דִבְּרוּ בַקָּצִיר אֶלָּא בַהֹוֶה. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּבֵית שַׁמָּאי. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, תִּנָּשֵׂא וְתִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, תִּנָּשֵׂא וְלֹא תִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, הִתַּרְתֶּם אֶת הָעֶרְוָה הַחֲמוּרָה, לֹא תַתִּירוּ אֶת הַמָּמוֹן הַקָּל. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, מָצִינוּ שֶׁאֵין הָאַחִים נִכְנָסִין לַנַּחֲלָה עַל פִּיהָ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, וַהֲלֹא מִסֵּפֶר כְּתֻבָּתָהּ נִלְמֹד, שֶׁהוּא כוֹתֵב לָהּ, שֶׁאִם תִּנָּשְׂאִי לְאַחֵר, תִּטְּלִי מַה שֶּׁכָּתוּב לִיךְ. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:
Oto przypadki, w których Beth Hillel odwróciła się (ich orzeczenie), aby nauczać zgodnie z Beth Shammai: jeśli kobieta przybyła z zagranicy i powiedziała: „Mój mąż umarł”, może ponownie wyjść za mąż; „mój mąż umarł”, może zawrzeć małżeństwo lewiratu. A Beth Hillel powiedziała: "Nie słyszeliśmy (że wolno jej ponownie wyjść za mąż), chyba że przyszła z żniwa pszenicy) [jak w przypadku, który miał miejsce, kiedy ludzie poszli zbierać pszenicę, a wąż ugryzł i zabił jednego z nich a jego żona przyszła i powiadomiła o tym bet-din, po czym wysłali i stwierdzili, że jej konto jest poprawne. I pozwolili na to tylko w podobnych okolicznościach; ale nie uwierzono jej (aby świadczyła) o tym, co się wydarzyło za granicą.] (Na to) Beth Shammai powiedziała do nich: (Może ponownie wyjść za mąż), czy przyszła z żniwa pszenicy, czy z oliwek iz zagranicy. Mędrcy stwierdzili „zbiory pszenicy” tylko w takim przypadku, [ale to samo dotyczy wszystkich miejsc]—po czym Beth Hillel wycofała się (ich orzeczenie), by rządzić zgodnie z Beth Shammai. Beth Shammai mówi: Ona wychodzi za mąż i bierze kethubę (zapłatę). Beth Hillel mówi: Ona wychodzi za mąż, ale nie przyjmuje swojej kethuba—po czym Beth Shammai powiedziała do nich: Pozwoliliście na ervah (tj. ponowne zawarcie małżeństwa), które jest bardziej rygorystyczne, i nie pozwoliliście na pieniądze, które są mniej rygorystyczne! Beth Hillel odpowiedziała: „Dowiedzieliśmy się, że jej bracia nie wchodzą w dziedzictwo [jej męża] na podstawie jej świadectwa [jest napisane (Księga Powtórzonego Prawa 19:15):„ Słowem dwóch świadków itd. ”, Ale vis-à - widząc jej małżeństwo, rabini byli wyrozumiali, aby nie pozostała agunah.] Beth Shammai odpowiedziała: Ale czy nie powinniśmy się dowiedzieć (orzeczenia) ze zwoju jej kethuba [tj. z formuły czynu kethubah], gdzie pisze do niej: „Jeśli poślubisz innego, weź to, co jest napisane do ciebie” [a ona wyszła ponownie za mąż, dlatego powinna wziąć kethubę (zapłatę)!]— po czym Beth Hillel wycofała się (ich orzeczenie), by rządzić zgodnie z Beth Shammai.
Poznaj related%20passage do Edujot 1:12. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.