Related%20passage do Demaj 3:1
מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי, וְאֶת הָאַכְסַנְיָא דְּמַאי. רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה מַאֲכִיל אֶת פּוֹעֲלָיו דְּמַאי. גַּבָּאֵי צְדָקָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתְנִין אֶת הַמְעֻשָּׂר לְשֶׁאֵינוֹ מְעַשֵּׂר, וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר לִמְעַשֵּׂר. נִמְצְאוּ כָל הָאָדָם אוֹכְלִין מְתֻקָּן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, גּוֹבִין סְתָם וּמְחַלְּקִין סְתָם, וְהָרוֹצֶה לְתַקֵּן יְתַקֵּן:
Można nakarmić biednych ludzi Demai [produkty, z których nie jest pewne, czy dziesięcina została już pobrana] i gościa Demai . Rabban Gamliel karmił swoich pracowników Demai . Jeśli chodzi o zbieraczy dobroczynności, szkoła Szammaja mówi, że daje się dziesięcinę tym, którzy nie oddają dziesięciny, a niecałkowitą, tym, którzy ją oddają: w ten sposób każdy spożywa stały [dziesięcinę] produkty. Mędrcy mówią, że ktoś po prostu bierze i po prostu rozprowadza, a kto chce naprawić, naprawi.
Poznaj related%20passage do Demaj 3:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.