Odniesienie do Zewachim 8:11
הַנִּתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ עִם הַנִּתָּנִין בַּחוּץ, יִשָּׁפְכוּ לָאַמָּה. נָתַן בַּחוּץ וְחָזַר וְנָתַן בִּפְנִים, כָּשֵׁר. בִּפְנִים וְחָזַר וְנָתַן בַּחוּץ, רַבִּי עֲקִיבָא פוֹסֵל, וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִים. שֶׁהָיָה רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל הַדָּמִים שֶׁנִּכְנְסוּ לְכַפֵּר בַּהֵיכָל, פְּסוּלִין. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, חַטָּאת בִּלְבָד. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הָאָשָׁם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז) כַּחַטָּאת כָּאָשָׁם:
[Jeśli] krew [która powinna być] naniesiona [na] wewnętrzny [ołtarz kadzenia] została zmieszana z krwią [którą należy] nanieść [na] zewnętrzny [ołtarz główny], to [mieszaninę] należy wlać do drenaż. Jeśli zastosował je [na] zewnętrznym [ołtarzu], a następnie wrócił i zastosował je na wewnętrznym [ołtarzu], to jest to ważne. [Jeśli zastosował je na] wewnętrznym [ołtarzu], a następnie wrócił i zastosował je na zewnętrznym [ołtarzu], rabin Akiwa unieważnia je, ale mędrcy uważają to za nieważne. Rabbi Akiva zwykł mawiać: Wszelka krew, która wpływa do Sanktuarium w celu odkupienia, staje się nieważna, ale Mędrcy mówią, że dotyczy to tylko ofiary za grzech. Rabin Eliezer mówi: Również Asham, jak stwierdza: „Jak Chattat , taki jest Asham ” (Kapłańska 7: 7).
Poznaj odniesienie do Zewachim 8:11. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.