Miszna
Miszna

Odniesienie do Zawim 5:3

מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, כֹּל הַנּוֹשֵׂא וְנִשָּׂא עַל גַּבֵּי מִשְׁכָּב, טָהוֹר, חוּץ מִן הָאָדָם. כֹּל הַנּוֹשֵׂא וְנִשָּׂא עַל גַּבֵּי הַנְּבֵלָה, טָהוֹר, חוּץ מִן הַמַּסִּיט. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הַנּוֹשֵׂא. כֹּל הַנּוֹשֵׂא וְנִשָּׂא עַל גַּבֵּי הַמֵּת, טָהוֹר, חוּץ מִן הַמַּאֲהִיל, וְאָדָם בִּזְמַן שֶׁהוּא מַסִּיט:

[Powodem poprzedniego prawa] jest to, że cokolwiek niesie lub jest przenoszone przez przedmioty, na których można się położyć, jest czyste, z wyjątkiem osoby. Cokolwiek niesie lub jest przenoszone przez zwłoki zwierzęcia, jest czyste, z wyjątkiem tego, które je przenosi. Rabin Eliezer mówi, także ten, który go nosi. Cokolwiek niesie lub jest przenoszone przez [ludzkie] zwłoki, jest czyste, z wyjątkiem tego, który je przesłania, lub osoby, kiedy je przenosi.

Poznaj odniesienie do Zawim 5:3. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset