Odniesienie do Zawim 4:2
הִקִּישׁ עַל הַמָּרִישׁ, עַל הַמַּלְבֵּן, עַל הַצִּנּוֹר, וְעַל הַדַּף, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא עָשׂוּי בַּחֲבָלִים, עַל הַתַּנּוּר, וְעַל הַיָּם, וְעַל אִצְטְרֻבָּל, וְעַל חֲמוֹר שֶׁל רֵחַיִם שֶׁל יָד, וְעַל סְאָה שֶׁל רֵחַיִם שֶׁל זֵיתִים, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף עַל קוֹרַת הַבַּלָּנִין, טָהוֹר:
[Jeśli zav ] uderzył [o] legar, ramę krokwi, rurę [wodociągową], półkę, chociaż jest zabezpieczona [tylko] linami [nie gwoździami], piecem, odbiornikiem mąki [do zbierania mąka po zmieleniu], dolny kamień młyński, [drewniana] podstawa młyna ręcznego, se'ah [określona jednostka objętości] miara młynka do oliwek [przymocowana do ziemi], Rabbi Yose mówi też, że [jeśli puka] w stolik sanitariusza, [pozostaje] czysty.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy