Miszna
Miszna

Odniesienie do Jewamot 2:1

כֵּיצַד אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְעוֹלָמוֹ. שְׁנֵי אַחִים, וּמֵת אֶחָד מֵהֶם, וְנוֹלַד לָהֶן אָח, וְאַחַר כָּךְ יִבֵּם הַשֵּׁנִי אֶת אֵשֶׁת אָחִיו, וָמֵת, הָרִאשׁוֹנָה יוֹצֵאת מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָחִיו שֶׁלֹּא הָיָה בְעוֹלָמוֹ, וְהַשְּׁנִיָּה מִשּׁוּם צָרָתָהּ. עָשָׂה בָהּ מַאֲמָר וָמֵת, הַשְּׁנִיָּה חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:

W jaki sposób „żona jego brata, którego nie było na jego świecie” [zwalnia jej carę]? Gdyby było dwóch braci i jeden z nich umarł, i urodził im się brat [z którym była związana yibum, ale z którym (trzecim bratem) byłaby zabroniona ze względu na „żonę jego brata, który był nie w swoim świecie ”], a potem drugi brat [który miał własną żonę] wziął żonę swojego brata w yibum i umarł [bez dzieci]—wtedy pierwsza kobieta [żona pierwszego, który już raz upadł przed nim (dla yibum)] odchodzi (tj. nie jest brana do yibum) z powodu „żony jego brata, którego nie było w jego świecie” ; a druga (wychodzi) z racji bycia jej carą. Jeśli on (drugi) uczynił w niej ma'amar (żonę pierwszego brata) i umarł [tj. Jeśli zaręczył ją za pieniądze. W przypadku yevamah zaręczyny pieniężne nie są prawdziwymi zaręczynami, ale można je uzyskać tylko na mocy zarządzenia skrybów. Yevama nie jest bowiem nabywana przez yavam, aby być uważana za mężatkę, dopóki nie zamieszka z nią; a w tym przypadku nie mieszkał z nią przed śmiercią.] druga żona otrzymuje chalicę [i nie jest zwolniona z podatku carat ervah, ponieważ w rzeczywistości nie jest jej carą] i nie jest przyjmowana w yibum [ ponieważ ma'amar nabywa do pewnego stopnia i do pewnego stopnia jest tzarath ervah. I gdziekolwiek bona fide zaręczyny się nie udaje, otrzymuje chalicę i nie otrzymuje yibum.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset