Odniesienie do Jewamot 10:2
נִסֵּת עַל פִּי בֵית דִּין, תֵּצֵא, וּפְטוּרָה מִן הַקָּרְבָּן. לֹא נִסֵּת עַל פִּי בֵית דִּין, תֵּצֵא, וְחַיֶּבֶת בַּקָּרְבָּן. יָפֶה כֹּחַ בֵּית דִּין, שֶׁפּוֹטְרָהּ מִן הַקָּרְבָּן. הוֹרוּהָ בֵית דִּין לִנָּשֵׂא, וְהָלְכָה וְקִלְקְלָה, חַיֶּבֶת בַּקָּרְבָּן, שֶׁלֹּא הִתִּירוּהָ אֶלָּא לִנָּשֵׂא:
Jeśli ponownie wyszła za mąż na mocy orzeczenia bet-din, zostawia go i jest zwolniona z ofiary. [Bo jeśli osoba (w przeciwieństwie do kongregacji) działa na podstawie orzeczenia bet-din, jest zwolniona z ofiary (jeśli orzeczenie zostanie później uznane za błędne).] Jeśli nie wyszła ponownie za mąż przez orzeczenie bet-din [ale na podstawie zeznań dwóch świadków] musi odejść i przynieść ofiarę, [bo zgrzeszyła nieświadomie. Halacha nie jest zgodna z tą Miszną, ale niezależnie od tego, czy wyszła ponownie za mąż na mocy orzeczenia bet-din, czy na podstawie zeznań dwóch świadków, ona i jej drugi mąż muszą przynieść ofiarę.] Najwyższa jest mocą betdin, która zwalnia ją z ofiary. Jeśli bet-din orzekł, że może ponownie wyjść za mąż, a ona poszła i zamieszkała w grzesznym związku, musiała przynieść ofiarę; bo pozwolili jej tylko ponownie wyjść za mąż.