Odniesienie do Sanhedryn 8:6
הַבָּא בַמַּחְתֶּרֶת נִדּוֹן עַל שֵׁם סוֹפוֹ. הָיָה בָא בַמַּחְתֶּרֶת וְשָׁבַר אֶת הֶחָבִית, אִם יֶשׁ לוֹ דָמִים, חַיָּב. אִם אֵין לוֹ דָמִים, פָּטוּר:
Jeden (złodziej), którego przyłapano na włamywaniu się [o którym Tora mówi, że może zostać zabity (Wj 22: 1)] jest sądzony po jego końcu. [Bo w końcu zabiłby właściciela, gdyby odmówił mu ratowania jego majątku]. Gdyby się włamał i rozbił dzban—Jeśli „ma krew” (tj. Jeśli właściciel nie może zabić złodzieja), to on (złodziej) jest odpowiedzialny (zapłacić za dzban). [Jak w przypadku ojca, który włamuje się do domu syna. Wiadomo, że ojciec będzie miał współczucie dla swojego syna (i nie zabije go), z tego powodu synowi nie wolno go zabić, a jeśli ojciec stłucze dzban, musi za to zapłacić. nie ma krwi ”, nie ponosi odpowiedzialności. [W przypadku wszystkich innych mężczyzn, którzy włamują się, jeśli właściciel ich zabije, „nie ma krwi”. Dlatego jeśli stłucze dzbanek, nie jest zobowiązany za to zapłacić. Ponieważ jego życie jest stracone, nie płaci, ponieważ człowiek nie podlega zarówno śmierci, jak i (pieniężnej) zapłacie.]