Odniesienie do Para 6:4
נָתַן יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ אוֹ עֲלֵי יְרָקוֹת כְּדֵי שֶׁיַּעַבְרוּ הַמַּיִם לֶחָבִית, פְּסוּלִים. עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי אֱגוֹז, כְּשֵׁרִים. זֶה הַכְּלָל, דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, פָּסוּל. וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, כָּשֵׁר:
Jeśli ktoś umieści rękę, stopę lub liście warzyw [pod strumieniem wody], aby woda spłynęła do beczki, jest to nieważne [ponieważ weszło przez coś, co może skurczyć się nieczystości]; [jeśli robi się to używając] liści trzciny lub liści orzechów, jest to ważne [ponieważ przedmioty te nie mogą zarażać się zanieczyszczeniem]. Taka jest zasada: coś, co jest zdolne do zarażenia nieczystością, jest nieważne; coś, co nie jest zdolne do zarażenia nieczystością, jest ważne.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy