Odniesienie do Ohalot 11:2
אַכְסַדְרָה שֶׁנִּסְדְּקָה, טֻמְאָה בְצַד זֶה, כֵּלִים שֶׁבַּצַּד הַשֵּׁנִי טְהוֹרִים. נָתַן אֶת רַגְלוֹ אוֹ קָנֶה מִלְמַעְלָן, עֵרֵב אֶת הַטֻּמְאָה. נָתַן אֶת הַקָּנֶה בָאָרֶץ, אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה, עַד שֶׁיִּהְיֶה גָבֹהַּ מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טָפַח:
Jeśli kolumnada została pęknięta, jeśli po jednej stronie [szczeliny] są zanieczyszczenia, naczynia po drugiej stronie są czyste. Jeśli położy na nim stopę lub trzcinę, połączy nieczystość. Jeśli położył trzcinę na ziemi, nie rozprowadza nieczystości, dopóki nie znajdzie się co najmniej na szerokość dłoni nad ziemią.
Mishnah Eduyot
A man who was set beneath the gap: Beth Shammai says: he does not cause the impurity to pass over. But Beth Hillel says: a man is hollow, and the upper side causes the impurity to pass over.
Ask RabbiBookmarkShareCopy