Odniesienie do Machszirin 3:4
הַמְרַבֵּץ אֶת בֵּיתוֹ וְנָתַן בּוֹ חִטִּים וְטָנְנוּ, אִם מֵחֲמַת הַמַּיִם, בְּכִי יֻתַּן. וְאִם מֵחֲמַת הַסֶּלַע, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. הַמְכַבֵּס אֶת כְּסוּתוֹ בַּעֲרֵבָה, נָתַן בָּהּ חִטִּים וְטָנְנוּ, אִם מֵחֲמַת הַמַּיִם, בְּכִי יֻתַּן. אִם מֵחֲמַת עַצְמָן, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. הַמְטַנֵּן בְּחֹל, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן. מַעֲשֶׂה בְאַנְשֵׁי הַמָּחוֹז שֶׁהָיוּ מְטִנִּין בְּחֹל, אָמְרוּ לָהֶם חֲכָמִים, אִם כָּךְ הֱיִיתֶם עוֹשִׂים, לֹא עֲשִׂיתֶם טָהֳרָה מִימֵיכֶם:
[Jeśli] ktoś pokropi swój dom [wodą] i [potem] włoży do niego pszenicę, która stała się wilgotna, jeśli to przez wodę osiąga BeKhi Yutan ; a jeśli to z powodu skały [podłogi], to nie osiąga BeKhi Yutan . [Jeśli] ktoś pierze swoje ubranie w korycie i [potem] włoży do niego pszenicę, która zawilgociła, jeśli przez wodę osiąga BeKhi Yutan ; a jeśli to z powodu samego siebie [koryta], to nie osiąga BeKhi Yutan . [Jeśli] włoży się [owoce] do piasku, aby go zwilżyć, osiąga się BeKhi Yutan . Kiedyś zdarzyło się, że mieszkańcy Machoz zwilżali [swoją pszenicę] piaskiem, [a] Mędrcy powiedzieli im: Jeśli tak postępujesz, nigdy nie uczyniliście czystego [pokarmu] w swoim życiu.