Odniesienie do Kinnim 1:4
כֵּיצַד מִשֵּׁם אֶחָד, לֵידָה וְלֵידָה, זִיבָה וְזִיבָה, מִשֵּׁם אֶחָד. מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, לֵידָה וְזִיבָה. כֵּיצַד שְׁתֵּי נָשִׁים, עַל זוֹ לֵידָה וְעַל זוֹ לֵידָה, עַל זוֹ זִיבָה וְעַל זוֹ זִיבָה, מִשֵּׁם אֶחָד. מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת, עַל זוֹ לֵידָה וְעַל זוֹ זִיבָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁלָּקְחוּ קִנֵּיהֶן בְּעֵרוּב, אוֹ שֶׁנָּתְנוּ דְמֵי קִנֵּיהֶן לַכֹּהֵן, לְאֵיזוֹ שֶׁיִּרְצֶה כֹהֵן יַקְרִיב חַטָּאת, וּלְאֵיזוֹ שֶׁיִּרְצֶה כֹהֵן יַקְרִיב עוֹלָה, בֵּין מִשֵּׁם אֶחָד, בֵּין מִשְּׁנֵי שֵׁמוֹת:
Jak to jest [że dwie grupy są sprowadzane] dla jednej z jednego wyznaczenia? [Jedna para przyniesiona] na narodziny i [inna para przyniesiona] na narodziny [lub] zivah [samica, która ma pewne typy nietypowych wydzielin narządów płciowych, które czynią ją nieczystą] i inna zivah [jest to rozważane] od jednego Przeznaczenie. Z dwóch oznaczeń? [Para przyniosła] narodziny, a [inna] zivah . Jak to jest [że dwie grupy są sprowadzane] od dwóch kobiet? [Para przyniosła] narodziny tej jednej [kobiety], która urodziła, i [jedna przyniosła] tę jedną kobietę], która urodziła, [lub] zivah dla tej kobiety i zivah dla ta jedna [kobieta] - [to jest rozważane] z jednego oznaczenia. Z dwóch oznaczeń? [Para przyniosła] narodziny jednej [kobiety] i [jedna przyniosła] zivah dla drugiej [kobiety]. Rabin Yosi mówi: Dwie kobiety, które kupiły swoje ptaki jako mieszana grupa [bez określenia, która para należy do której kobiety] lub dały pieniądze [Kohenowi bez określenia, które pieniądze są dla której kobiety] on [Kohen] może zaoferować jakąkolwiek parę chce na ofiarę za grzech, a którą chce na ofiarę całopalną. Niezależnie od tego, czy [wszyscy oni są] z jednego oznaczenia, czy [są] z dwóch oznaczeń.