Odniesienie do Kilajim 8:2
בְּהֵמָה עִם בְּהֵמָה וְחַיָּה עִם חַיָּה, בְּהֵמָה עִם חַיָּה וְחַיָּה עִם בְּהֵמָה, טְמֵאָה עִם טְמֵאָה וּטְהוֹרָה עִם טְהוֹרָה, טְמֵאָה עִם טְהוֹרָה וּטְהוֹרָה עִם טְמֵאָה, אֲסוּרִין לַחֲרֹשׁ וְלִמְשֹׁךְ וּלְהַנְהִיג:
Udomowione zwierzę z innym [gatunkiem] udomowionego zwierzęcia, dzikie zwierzę z innym [gatunkiem] dzikiego zwierzęcia, udomowione zwierzę z dzikim zwierzęciem, dzikie zwierzę z udomowionym zwierzęciem, nieczyste [udomowione lub dzikie zwierzę, które jest nie wolno jeść] z nieczystym, czystym z czystym, nieczystym z czystym, czystym z nieczystym, [z tymi wszystkimi parami] zabrania się orać [nimi, gdy są zaprzężeni], ciągnąć [ z nimi] i ich pędzić [nawet jeśli nic nie ciągną].
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy