Odniesienie do Ketuwot 3:2
וְאֵלּוּ שֶׁאֵין לָהֶן קְנָס, הַבָּא עַל הַגִּיּוֹרֶת וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַשִּׁפְחָה שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ יְתֵרוֹת עַל בְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁבוּיָה שֶׁנִּפְדֵּית, הֲרֵי הִיא בִקְדֻשָּׁתָהּ, אַף עַל פִּי שֶׁגְּדוֹלָה. הַבָּא עַל בִּתּוֹ, עַל בַּת בִּתּוֹ, עַל בַּת בְּנוֹ, עַל בַּת אִשְׁתּוֹ, עַל בַּת בְּנָהּ, עַל בַּת בִּתָּהּ, אֵין לָהֶן קְנָס, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ, שֶׁמִּיתָתוֹ בִידֵי בֵית דִּין. וְכָל הַמִּתְחַיֵּב בְּנַפְשׁוֹ, אֵין מְשַׁלֵּם מָמוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כא) וְלֹא יִהְיֶה אָסוֹן עָנוֹשׁ יֵעָנֵשׁ:
A ci nie otrzymują knassa: ten, kto mieszka z prozelitą, niewolnicą lub niewolnicą, która została wykupiona, nawrócona i uwolniona, gdy mieli więcej niż trzy lata i jeden dzień. [Ponieważ nadają się do wspólnego życia, są uważani za "opuszczonych" i mieszkają razem z nimi, gdy są poganami, jak jest to uwięziona kobieta w jej niewoli.] R. Juda mówi: Uwięziona kobieta, która została odkupiona, pozostaje " w jej świętości ”[i nie zakłada się, że żyła z], nawet [jeśli została uprowadzona], kiedy była dorosła. [Halacha nie jest zgodna z R. Judą.] Jeśli ktoś mieszka ze swoją córką, córką swojej córki, córką jego syna, córki jego żony, córki jej syna i córki jej córki, nie otrzymuje on knassa, bo on jest grozi śmiercią, a jego śmierć (kara) jest z rąk bet-dina; a wszyscy, którzy są odpowiedzialni za śmierć, nie płacą pieniędzy, jak jest napisane (Wj 21:22): „a śmierci nie będzie, wtedy kara będzie wymierzona” [ale jeśli jest śmierć, jeden z dwóch walczących zabity, to ten, kto go zabił, nie podlega karze zapłacenia pieniędzy, ponieważ podlega sądowej karze śmierci za zabicie go. I nie ma znaczenia w przypadku przestępstwa podlegającego sądowej karze śmierci, czy był to czyn umyślny, czy nie—jest zawsze zwolniony z płatności pieniężnej. Ale w przypadku przestępstwa podlegającego karze lub biczowaniu, nie jest się zwolnionym z zapłaty, chyba że są świadkowie i uprzedzenie oraz otrzyma on biczowanie, w którym to przypadku nie płaci.]
Poznaj odniesienie do Ketuwot 3:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.