Miszna
Miszna

Odniesienie do Ketuwot 1:8

רָאוּהָ מְדַבֶּרֶת עִם אֶחָד בַּשּׁוּק, אָמְרוּ לָהּ מַה טִּיבוֹ שֶׁל זֶה. אִישׁ פְּלוֹנִי וְכֹהֵן הוּא. רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמְרִים, נֶאֱמֶנֶת. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין, אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת בְּעוּלָה לְנָתִין וּלְמַמְזֵר, עַד שֶׁתָּבִיא רְאָיָה לִדְבָרֶיהָ:

Gdyby widziano ją rozmawiającą [tj. Zamkniętą] z kimś z targu i pytano ją: Jaka jest „natura” tego mężczyzny? a ona odpowiedziała: To był ten i ten mężczyzna, a on jest Coheinem [tj. rodowodowym (nie zabraniającym kobiecie kapłaństwa)]—R. Gamliel i R. Yehoshua mówią: Wierzono jej [i wolno jej było do kapłaństwa], a R. Jehoszua mówi: Nie żyjemy z jej ust; ale przypuszcza się, że mieszkała z nią Nathin lub mamzer, chyba że przedstawi dowód na jej słowa.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset