Odniesienie do Keritot 4:3
רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, לֹא נֶחְלְקוּ עַל דָּבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם שֵׁם אֶחָד, שֶׁהוּא חַיָּב. וְעַל מַה נֶּחְלְקוּ. עַל דָּבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם שְׁנֵי שֵׁמוֹת, שֶׁרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֲפִלּוּ נִתְכַּוֵּן לְלַקֵּט תְּאֵנִים וְלִקֵּט עֲנָבִים, עֲנָבִים וְלִקֵּט תְּאֵנִים, שְׁחוֹרוֹת וְלִקֵּט לְבָנוֹת, לְבָנוֹת וְלִקֵּט שְׁחוֹרוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, תָּמֵהַּ אֲנִי אִם יִפְטֹר בָּהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר (ויקרא ד), אֲשֶׁר חָטָא בָּהּ. פְּרָט לְמִתְעַסֵּק:
Rabin Szimon i rabin Szimon Szezuri mówią: Nie są sprzeczni co do przestępstw tego samego typu, za które odpowiedzialna jest osoba. O czym się nie zgadzają? O występkach dwóch różnych typów: rabin Eliezer uważa go za odpowiedzialnego za czat , ale rabin Jehoszua zwalnia go z tego. Rabin Juda powiedział: „Nawet jeśli zamierzał zbierać figi i zbierał winogrona, [lub] winogrona i zbierał figi; [lub zamierzał zbierać] czarne [owoce] i zbierał białe; [lub] białe i wybrał czarne, rabin Eliezer uważa go za odpowiedzialnego za czat , ale rabin Yehoshua zwalnia [go]. Rabin Jehuda powiedział: Zastanawiam się, czy Rabbi Jehoszua zwolniłby go [w takim przypadku]. Dlaczego więc jest napisane: „W którym zgrzeszył” (Kapłańska 4:23)? Aby wykluczyć przypadkowe działanie.