Miszna
Miszna

Odniesienie do Kelim 27:10

שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה שֶׁנֶּחֱלַק, טָהוֹר מִן הַמִּדְרָס, אֲבָל טָמֵא מַגַּע מִדְרָס. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וְכִי בְאֵיזֶה מִדְרָס נָגַע זֶה. אֶלָּא אִם כֵּן נָגַע בּוֹ הַזָּב, טָמֵא מַגַּע הַזָּב:

[Kawałek materiału] trzy na trzy [szerokości dłoni], który został podzielony, jest czysty od nieczystości midras , ale jest nieczysty od kontaktu z nieczystością midras . Rabin Yose że „oraz która midras zanieczyszczeń dotknie ją ?! [raczej] Tylko jeżeli ZAV dotknięty jest to [wygenerowana] Zanieczyszczony kontaktu z ZAV ”.

Poznaj odniesienie do Kelim 27:10. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset