Odniesienie do Kelim 10:5
חָבִית שֶׁנִּתְקַלְּפָה וְהַזֶּפֶת שֶׁלָּהּ עוֹמֶדֶת, וְכֵן קְבוֹסִים שֶׁל מֻרְיָס שֶׁגְּפָתָן עִם הַשָּׂפָה, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינָם מַצִּילִין. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מַצִּילִין:
Słoik, którego zewnętrzna warstwa została zdjęta, ale jego smoła [wyściółka] pozostała nienaruszona, lub też garnki z rybną solanką, które zostały uszczelnione gipsem na wysokości brzegów: Rabin Juda mówi: nie chronią. Ale Mędrcy mówią: chronią.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy