Odniesienie do Chullin 6:6
דָּם הַנִּתָּז וְשֶׁעַל הַסַּכִּין, חַיָּב לְכַסּוֹת. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁאֵין שָׁם דָּם אֶלָּא הוּא. אֲבָל יֵשׁ שָׁם דָּם שֶׁלֹּא הוּא, פָּטוּר מִלְּכַסּוֹת:
Krew, która wydostaje się [z gardła zwierzęcia podczas przecinania go i odbija się od ściany, itd.] I ta na nożu rzeźniczym jest obowiązkowa przykryć. R. Jehuda mówi: „Kiedy to się dzieje? Kiedy nie ma innej krwi, jak tylko tamta; ale kiedy jest jeszcze inna krew, nie jest to wymagane”.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy