Miszna
Miszna

Odniesienie do Challa 3:9

כַּיּוֹצֵא בוֹ, זֵיתֵי מָסִיק שֶׁנִּתְעָרְבוּ עִם זֵיתֵי נִקּוּף, עִנְּבֵי בָצִיר עִם עִנְּבֵי עוֹלְלוֹת, אִם יֶשׁ לוֹ פַרְנָסָה מִמָּקוֹם אַחֵר, מוֹצִיא לְפִי חֶשְׁבּוֹן. וְאִם לָאו, מוֹצִיא תְרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר לַכֹּל, וְהַשְּׁאָר מַעֲשֵׂר וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Podobnie, jeśli oliwki z [regularnego] zbioru, które zostały zmieszane z oliwkami [pozostałymi] do wykrawania [przez ubogich, którzy są zwolnieni z Ma'aserot ], lub winogrona [regularnego] zbioru, z winogronami [pozostałymi] do zbierania [przez ubogich]: jeśli ktoś ma zaopatrzenie z innego miejsca, może pobrać [niezbędną dziesięcinę] zgodnie z dokładnymi ilościami. Ale jeśli ktoś nie ma [zaopatrzenia z innego miejsca], ​​wyjmuje Terumah i Terumat Ma'aser [dziesiątą część dziesięciny przekazanej Lewiemu, która z kolei musi zostać przekazana Kohenowi] za nich wszystkich. A co do reszty, [wyjmuje się] Ma'aser [ Riszon , pierwszą dziesięcinę z produkcji, która musi być przekazana Lewim] i Ma'aser Sheni [drugą dziesięcinę z produkcji, którą należy zabrać do Jerozolimy i tam skonsumowane] zgodnie z dokładną ilością.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset