Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Nidda 2:4

כָּל הַנָּשִׁים בְּחֶזְקַת טָהֳרָה לְבַעֲלֵיהֶן. הַבָּאִין מִן הַדֶּרֶךְ, נְשֵׁיהֶן לָהֶן בְּחֶזְקַת טָהֳרָה. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, צְרִיכָה שְׁנֵי עִדִּים עַל כָּל תַּשְׁמִישׁ וְתַשְׁמִישׁ, אוֹ תְשַׁמֵּשׁ לְאוֹר הַנֵּר. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, דַּיָּהּ בִּשְׁנֵי עִדִּים כָּל הַלָּיְלָה:

Zakłada się, że wszystkie kobiety są czyste dla swoich mężów [tj. Mężowie mogą zakładać, że ich żony są czyste]. Ci, którzy wracają z podróży, uważa się, że ich żony są dla nich czyste. Beit Shammai mówi: potrzebuje dwóch sprawdzających ubrań [dosłownie: świadków] za każdym razem, gdy ma stosunek [tj. Aby mogła je sprawdzić następnego dnia], albo musi mieć relacje przy świetle świecy [tj. Musi użyj szmatki sprawdzającej po stosunku i obejrzyj ją wtedy przy świecach]. Beit Hillel mówi: dwie kratki wystarczą jej na całą noc.

Poznaj quoting%20commentary do Nidda 2:4. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset