Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Machszirin 6:7

אֵלּוּ לֹא מְטַמְּאִין וְלֹא מַכְשִׁירִין. הַזֵּעָה, וְהַלֵּחָה סְרוּחָה, וְהָרְאִי, וְהַדָּם הַיּוֹצֵא עִמָּהֶם, וּמַשְׁקֵה בֶן שְׁמֹנָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, חוּץ מִדָּמוֹ. וְהַשּׁוֹתֶה מֵי טְבֶרְיָה, אַף עַל פִּי שֶׁיּוֹצְאִין נְקִיִּים. דַּם שְׁחִיטָה בַּבְּהֵמָה, בַּחַיָּה וּבָעוֹפוֹת הַטְּמֵאִים, וְדַם הַקָּזָה לִרְפוּאָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא בָאֵלּוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, חֲלֵב הַזָּכָר, טָהוֹר:

Następujące rzeczy nie wprowadzają nieczystości i nie sprawiają, że [jedzenie] staje się podatne na nieczystość: Pot, ropa i odchody, i krew, która wypływa wraz z nimi oraz płyn [który wypływa z dziecka urodzonego w ósmym [miesiącu]] . Rabin Yose mówi: Z wyjątkiem jego krwi. I [jeśli] ktoś pije wodę z Tyberiady, chociaż wychodzi czysta. Krew [pochodząca z] uboju niekoszernego zwierzęcia domowego, niekoszernego dzikiego zwierzęcia lub niekoszernych ptaków oraz krew upuszczania krwi do leczenia. Rabin Elazar uważa je za nieczyste. Rabin Szimon ben Elazar mówi: Mleko mężczyzny jest czyste.

Poznaj quoting%20commentary do Machszirin 6:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset