Miszna
Miszna

Quoting%20commentary do Kilajim 2:11

תְּבוּאָה נוֹטָה עַל גַּבֵּי תְבוּאָה, וְיָרָק עַל גַּבֵּי יָרָק, תְּבוּאָה עַל גַּבֵּי יָרָק, יָרָק עַל גַּבֵּי תְבוּאָה, הַכֹּל מֻתָּר, חוּץ מִדְּלַעַת יְוָנִית. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף הַקִּשּׁוּת וּפוֹל הַמִּצְרִי, וְרוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵיהֶן מִדְּבָרָי:

Ziarna, które pochylają się [rosną] nad innymi ziarnami, zioła nad [innymi] ziołami, ziarna nad ziołami lub zioła nad ziarnami są dozwolone, z wyjątkiem greckich tykw. Rabin Meir mówi, że także ogórki i fasola egipska [są zabronione], niemniej jednak wolę ich [mędrców] słowa od moich.

Poznaj quoting%20commentary do Kilajim 2:11. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset