Quoting%20commentary do Edujot 2:1
רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים הֵעִיד אַרְבָּעָה דְבָרִים. מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלִּשְׂרֹף אֶת הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִּוְלַד הַטֻּמְאָה עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְּאַב הַטֻּמְאָה, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא, מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלְּהַדְלִיק אֶת הַשֶּׁמֶן שֶׁנִּפְסַל בִּטְבוּל יוֹם בְּנֵר שֶׁנִּטְמָא בִטְמֵא מֵת, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ:
R. Chanina, przyboczny arcykapłan, zeznał o czterech rzeczach: We wszystkich dniach Cohanim nie powstrzymywali się od palenia mięsa, które stało się tamei przez „potomstwo” (velad) tumah wraz z ciałem, które się stało tamei poprzez av hatumah (proto [„ojciec”] - tumah), mimo że w ten sposób dodali tumah do tumah. [("potomstwo" :) velad od velad oznacza mięso tumah trzeciego stopnia, które zostało oswojone przez welad welada, dotknęło tumah drugiego stopnia i stało się tumah trzeciego stopnia. Nie powstrzymali się przed spaleniem go razem z mięsem, które stało się oswojone przez av hatumah (i stało się w ten sposób tumah pierwszego stopnia). A kiedy to ciało, które na początku było tumah trzeciego stopnia, dotknie ciała, które dotknęło av hatumah, staje się tumah drugiego stopnia, dotykając tumah pierwszego stopnia. Okazuje się więc, że tumah został dodany do jego tumah, najpierw był trzeciego stopnia, a teraz jest drugiego stopnia—mimo to nie powstrzymali się od spalenia go razem z wyższym stopniem tumah. Ponieważ ponieważ ten mniejszy stopień ma być spalony, nie przejmowali się, czy w ten sposób stanie się wyższym stopniem tumah. I chociaż według Tory pożywienie nie powoduje ujarzmienia innych pokarmów, jest to napisane w związku z tym: „To jest tamei”— jest tamei, ale nie sprawia, że jedzenie tamei jest takie jak to — mimo to rabini orzekli, że jedzenie sprawia, że inne jedzenie jest nieczyste.]
Poznaj quoting%20commentary do Edujot 2:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.