Miszna
Miszna

Quotation do Tohorot 8:9

מַקֵּל שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְמֵאִין, כֵּיוָן שֶׁהִשִּׁיקָהּ לַמִּקְוֶה, טְהוֹרָה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלָּהּ. הַנִּצּוֹק וְהַקְּטַפְרֵס וּמַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, אֵינָן חִבּוּר לֹא לַטֻּמְאָה וְלֹא לַטָּהֳרָה. וְהָאֶשְׁבֹּרֶן, חִבּוּר לַטֻּמְאָה וְלַטָּהֳרָה:

Według rabina Jehoszua kij, który jest pełen nieczystego płynu, gdy dotknie mykwy , staje się czysty. A Mędrcy mówią: [nie jest oczyszczane], dopóki nie zanurzy się w całości. Prysznic [wylanych płynów] lub [płyny spływające] po pochyłości lub kapiąca ciecz [wystarczy, aby coś innego zwilżyć, ale nie na tyle, aby z kolei zwilżyć coś innego], nie stanowią one połączenia dla nieczystość lub dla czystości [tj. jeśli część z nich jest oczyszczona lub nieczysta, nie wpływa to na stan czystości reszty]. Ale dół [stojącej wody] stanowi połączenie nieczystości i czystości.

Mishnah Makhshirin

A flow pouring [from one vessel to another] is clean, except [the flow] of honey of ziphim bees and honey batter. Bet Shammai say: also [the flow of] thick pottage of split beans, because it thickens up backwards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset