Quotation do Megilla 4:9
הָאוֹמֵר יְבָרְכוּךָ טוֹבִים, הֲרֵי זוֹ דֶּרֶךְ הַמִּינוּת. עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ, וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ, מוֹדִים מוֹדִים, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הַמְכַנֶּה בָעֲרָיוֹת, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הָאוֹמֵר, וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן לְהַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ (ויקרא יח), וּמִזַרְעָךְ לֹא תִתֵּן לְאַעְבָּרָא בְּאַרְמָיוּתָא, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ בִנְזִיפָה:
Jeśli ktoś mówi: „Niech ci dobrzy (tj. Sprawiedliwi) błogosławią”, to jest droga herezji. [Albowiem Izrael musi uwzględnić grzeszników pośród siebie w zbiorach ich postów. Albowiem chociaż galbanum (chelbenah) ma brzydki zapach, Pismo Święte umieściło go wśród przypraw kadzidła]. Jeśli ktoś mówi: „Do gniazda ptaków, niech rozciągnie się Twoje miłosierdzie” [tj. Gdy Twoje miłosierdzie rozciągnęło się na ptaki i Ciebie zarządził (Księga Powtórzonego Prawa 22: 6): „Nie bierzcie ptaszki razem z młodymi”, więc bądźcie nam współczujący i miłosierny], ma być uciszony. [Albowiem on czyni micwot Świętego Błogosławionego Jego funkcjami miłosierdzia, podczas gdy są one niczym innym jak tylko dekretami (Króla jego poddanym)]. Albo (jeśli mówi :) „Dla (Twojego) dobra, niech będzie pamiętane Twoje imię” [implikacja brzmi: uznamy Cię za dobre (ale nie za złe)], ma być uciszony. [Albowiem musimy błogosławić zarówno za zło, jak i za dobro.] Albo (jeśli mówi :) „Dziękujemy ci, dziękujemy ci” [wrażenie, że uznaje się i akceptuje dwa bóstwa], on ma zostać uciszony. Jeśli ktoś w przenośni objaśni [część dotyczącą] niedozwolonych stosunków, [np. jeśli interpretuje zakaz mieszkania z ojcem i matką jako wezwanie do publicznego ujawniania ich wstydu], należy go uciszyć. interpretuje się (Księga Kapłańska 18:21): „A ze swego potomstwa nie dasz przejść (przez ogień) do Molocha” jako: „Nie oddawaj swojego nasienia do zapłodnienia Aramatyzmowi” [tj. nie żyj z poganinem kobietę i spłodzić syna dla bałwochwalstwa], ma zostać uciszony ostrą naganą [bo wyrywa ten werset z jego (prawdziwego) znaczenia i czyni odpowiedzialnym za kareth (odcięcie) tego, kto żyje z kobietą nieżydowską. czyni to dobrowolnie i jako ofiarę za grzech, jeśli uczyni to nieświadomie.]