Miszna
Miszna

Mesorat%20hashas do Para 5:7

הַשֹּׁקֶת שֶׁבַּסֶּלַע, אֵין מְמַלְּאִין בָּהּ וְאֵין מְקַדְּשִׁין בָּהּ וְאֵין מַזִּין מִמֶּנָּה, וְאֵינָהּ צְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וְאֵינָהּ פּוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. הָיְתָה כְלִי וְחִבְּרָהּ בְּסִיד, מְמַלְּאִין בָּהּ וּמְקַדְּשִׁין בָּהּ וּמַזִּין מִמֶּנָּה, וּצְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וּפוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. נִקְּבָה מִלְּמַטָּן, וּפְקָקָהּ בִּסְמַרְטוּט, הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָהּ פְּסוּלִין, מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן עֲגֻלִּים כֶּלִי. מִן הַצַּד וּפְקָקָהּ בִּסְמַרְטוּט, הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָהּ כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵם עֲגֻלִּים כֶּלִי. עָשׂוּ לָהּ עֲטָרָה שֶׁל טִיט, וְהָלְכוּ הַמַּיִם לְשָׁם, פְּסוּלִין. אִם הָיָה בָרִיא כְּדֵי שֶׁיִּנָּטֵל עִמָּהּ, כְּשֵׁרִים:

Koryto w skale [w której woda zbiera się z pobliskiego źródła], nie napełniamy z niego [wody do uświęcenia] i nie uświęcamy w nim [wody z popiołem] i nie spryskujemy z niego, i to nie wymaga „szczelnego zamknięcia” [aby zabezpieczyć zawartość przed nieczystością, wystarczy zwykłe przykrycie] i nie unieważnia mykwy [jeśli woda zebrała się w rynnie skalnej, a następnie spłynęła do mykwy, woda ta jest nadal uważane za niewykorzystane, a zatem ważne dla mykwy, która musi być wypełniona wodą, która nigdy nie została pobrana, aby nadawała się do rytualnego zanurzenia i oczyszczenia]. Jeśli naczynie było przymocowane [do ziemi] gipsem, możemy nim napełnić [wodę do uświęcenia] i możemy w nim uświęcić [wodę] i możemy z niego skropić, a to wymaga „szczelnego uszczelnienia” [dla ochrony jej zawartości przed nieczystością] i unieważnia mykwę [jeśli woda spływała z niej do mykwy, uważa się ją za wodę pobraną i nieważną]. Jeśli ktoś przebije [naczynie przytwierdzone do ziemi] od dołu i zatknie szmatką, woda w środku jest nieważna [do uświęcenia rytuału], ponieważ nie są one okrążającymi naczyniami [tj. Woda nie jest otoczona naczyniem]. Jeśli [został przebity] z boku i zatrzymany szmatką, woda w środku jest ważna, ponieważ są otoczone naczyniem [uwaga: działa to tylko wtedy, gdy nakłucie jest wystarczająco uniesione od dołu]. [Jeśli] zrobili dla niego [wokół jego krawędzi] koronę z gipsu [dla naczynia przymocowanego do ziemi] i woda [poziom] się tam osiągnęła, to [woda] jest nieważna [do rytuału, ponieważ korona nie jest uważany za statek]. Jeśli [połączenie] jest wystarczająco mocne, tak że podniesienie go [korony] spowodowałoby, że naczynie się z nim zbliży, jest ważne [ponieważ jest częścią naczynia].

Poznaj mesorat%20hashas do Para 5:7. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset