Miszna
Miszna

Mesorat%20hashas do Ohalot 10:6

אֲרֻבָּה שֶׁהִיא בְתוֹךְ הַבַּיִת וּקְדֵרָה נְתוּנָה תַחְתֶּיהָ, שֶׁאִם תַּעֲלֶה, אֵין שִׂפְתוֹתֶיהָ נוֹגְעוֹת בָּאֲרֻבָּה, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת. הָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ טֶפַח, טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ, אוֹ בַבַּיִת, תַּחְתֶּיהָ וְהַבַּיִת, טָמֵא. תּוֹכָהּ וְגַבָּהּ, טָהוֹר. בְּתוֹכָהּ אוֹ עַל גַּבָּהּ, הַכֹּל טָמֵא:

Właz, który jest w domu, a pod nim znajduje się garnek, tak aby po podniesieniu jego krawędzie nie dotykały włazu, jeśli pod nim, w środku lub na wierzchu znajduje się nieczystość, nieczystość przebija się i wypływa w górę, przebija i opada. Gdyby była to szerokość dłoni nad ziemią, a nieczystość znajdowała się pod nią lub w domu, pod nią, a dom jest nieczysty, a jego wnętrze i na wierzchu są czyste. [Jeśli było] wewnątrz lub na wierzchu, wszystko jest nieczyste.

Poznaj mesorat%20hashas do Ohalot 10:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset