Mesorat%20hashas do Kidduszin 2:9
הַמְקַדֵּשׁ בְּעָרְלָה, בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם, בְּשׁוֹר הַנִּסְקָל, וּבְעֶגְלָה עֲרוּפָה, בְּצִפֳּרֵי מְצֹרָע, וּבִשְׂעַר נָזִיר, וּפֶטֶר חֲמוֹר, וּבָשָׂר בְּחָלָב, וְחֻלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָעֲזָרָה, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. מְכָרָן וְקִדֵּשׁ בִּדְמֵיהֶן, מְקֻדֶּשֶׁת:
Jeśli zaręczy się kobietę z arlahą, k'lai hakerem, ukamienowanym wołem, eglah arufah (jałowicą ze złamaną szyją), ptakami trędowatego, włosami nazirejczyka, pierworodnego osła, mięsem mleko i chullin (niekonsekrowane zwierzę) zabite w azarze (sąd świątynny) —ona nie jest zaręczona. [Albowiem zabronione jest czerpanie korzyści z tego wszystkiego: arlah (Księga Kapłańska 19:23): „Nie wolno tego jeść”—Zakazuje się zarówno jedzenia, jak i czerpania korzyści. k'lai hakerem (Księga Powtórzonego Prawa 22: 9): „aby nie zostało odrzucone” (pen tikdash)—„pen tukad esh” („aby nie został spalony”). ukamienowany wół (Wj 21:28): „a jego mięsa nie wolno jeść”). eglah arufah, „pokuta” wyrażona w tym względzie, tak jak jest to powiedziane o konsekrowanych ofiarach (z których nie można czerpać korzyści), a mianowicie. (Powtórzonego Prawa 21: 8): „I niech dostąpi przebłagania za krew”. ptak trędowatego— Jak nauczano: „machszir” („predysponuje”) i „mechaper” („pokutuje”) zostały określone w odniesieniu do (tego, co się dzieje) wewnątrz (sanktuarium) — ofiara za winę trędowatego, która predysponuje go do spożywania ofiar, i jego ofiara za grzech, która odpokutowuje, oba są przetwarzane w — i "machszir" i "machaper" zostały określone w odniesieniu do (tego, co się dzieje) na zewnątrz: "machszir" — ptaki trędowatego, które predysponują go do wejścia do obozu ";" mechaper " —eglah arufah, w odniesieniu do którego jest napisane: „I niech otrzymają odkupienie za krew”. Oba są przetwarzane poza sądem świątynnym. Tak jak w przypadku „machshir” i „machaper” podanych w środku— ofiara za winę i ofiara za grzech trędowatego — machszir jest odpowiednikiem mechanika, obydwa są ofiarami konsekrowanymi, z których czerpanie korzyści jest zabronione, więc z „machszirem” i „mechanikiem” określonymi na zewnątrz — ptaki trędowatego i egla arufah —machshir jest równoznaczny z mechanikiem, a czerpanie korzyści jest zabronione. A od kiedy wolno czerpać korzyści z ptaka trędowatego? Od czasu uboju. I to tylko zabitego ptaka jest zabronione czerpanie korzyści. (Zabronione jest czerpanie korzyści z) włosów Nazirejczyka (Lb 6: 5): „On będzie święty; niech zapuszczą kosmyki włosów na swojej głowie”—wzrost włosów na jego głowie będzie święty. pierworodny osioł (Lb 13:13): „wtedy skręcisz mu kark”; i jest powiedziane w odniesieniu do egla arufah (Powtórzonego Prawa 21: 4): „I skręcą kark”. Tak jak zabronione jest czerpanie korzyści z egla arufah, tak jest zabronione czerpanie korzyści z pierworodnego osła. mięso w mleku: Trzykrotnie jest napisane: „Nie gotuj koźlęcia w mleku matki”—raz, aby zakazać jedzenia; raz, aby zakazać wyprowadzania korzyści; i raz zakazać gotowania. chullin zabity w azarze (Księga Powtórzonego Prawa 12:21): „Kiedy jest od ciebie odległe miejsce… będziesz zarżał”—W pewnej odległości od miejsca (tj. Świątyni) mordujesz; ale nie zabijacie w pobliżu miejsca. Mógłbym pomyśleć, że może tego nie zjeść, ale rzucić psom (tj. Odnieść z tego pożytek); dlatego jest napisane (Wj 22:30): „Psu rzucisz”—„to” (treifah) rzuć psu; ale nie możesz rzucać chullin psu, który został zarżnięty w azarze]. Jeśli on je sprzedał i zaręczył ją za ich pieniądze, jest zaręczona. [Albowiem nie ma (zakazanej) rzeczy, która wydaje swoje pieniądze na siebie, z wyjątkiem bałwochwalstwa i szewiitu. bałwochwalstwo (Księga Powtórzonego Prawa 7:26): „abyście nie zostali tak odrzuceni”—wszystko, co sprawiasz, że się z tego stanie (tj. wszystko, co bierzesz w zamian za to) jest „takie, jakie jest”. shevi'ith (Leviticus 25:12): „Święte to będzie”— przywiązuje się do swoich pieniędzy jako hekdesh (przedmioty konsekrowane) — tak więc bałwochwalstwo i szewiit są „dwoma wersetami przychodzącymi jako jeden” (tj. dla tej samej nauki) i „Nie uczymy się (zasada ogólna) z dwóch wersetów przychodzących jako jeden”].
Poznaj mesorat%20hashas do Kidduszin 2:9. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.