Liturgy do Para 3:1
שִׁבְעַת יָמִים קֹדֶם לִשְׂרֵפַת הַפָּרָה מַפְרִישִׁין כֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת הַפָּרָה מִבֵּיתוֹ לַלִּשְׁכָּה שֶׁעַל פְּנֵי הַבִּירָה, צָפוֹנָה מִזְרָחָה, וּבֵית אֶבֶן הָיְתָה נִקְרֵאת, וּמַזִּין עָלָיו כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים מִכָּל חַטָּאוֹת שֶׁהָיוּ שָׁם. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לֹא הָיוּ מַזִּין עָלָיו אֶלָּא בַשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי בִּלְבָד. רַבִּי חֲנִינָא סְגָן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, עַל הַכֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת הַפָּרָה, מַזִּין כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים. וְעַל שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים, לֹא הָיוּ מַזִּין עָלָיו אֶלָּא בַשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי בִּלְבָד:
Siedem dni przed spaleniem jałówki kapłan, który spali jałówkę, zostaje oddzielony od swojego domu do komory znajdującej się przed budynkiem [głównej świątyni], na północnym wschodzie, i nazywa się to Kamiennym Domem, a on jest posypano przez wszystkie siedem dni wszystkimi [popiołem] chata'ot [czerwonymi jałówkami ], które [kiedykolwiek] tam były. Rabin Yose mówi: pokropili go tylko trzeciego i siódmego [dnia]. Rabin Chanina, zastępca kapłana, mówi: Kapłan, który pali jałówkę, spryskuje przez siedem dni; a na kapłana [pełniącego ofiary] w Jom Kipur, pokropili tylko w trzecim i siódmym [dniu].