Miszna
Miszna

Halakhah do Tamid 3:8

מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל שַׁעַר הַגָּדוֹל שֶׁנִּפְתָּח. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַמַּגְרֵפָה. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הָעֵץ שֶׁעָשָׂה בֶן קָטִין מוּכְנִי לַכִּיּוֹר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל גְּבִינִי כָּרוֹז. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הֶחָלִיל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַצֶּלְצָל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַשִּׁיר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִים קוֹל הַשּׁוֹפָר. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף קוֹל שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. מִירִיחוֹ הָיוּ מְרִיחִים רֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן דִּגְלַאי, עִזִּים הָיוּ לְבֵית אַבָּא בְּהַר מִכְוָר, וְהָיוּ מִתְעַטְּשׁוֹת מֵרֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת:

Z Jerycha usłyszeli dźwięk otwieranej Wielkiej Bramy. Z Jerycha usłyszeliby dźwięk Magrefa [lit. łopata, instrument muzyczny z otworami] Z Jerycha słyszeli dźwięk drewna, które ben Katin robił na koło kadzi. Z Jerycha słyszeli głos Geviniego Głosiciela [że kapłani powinni rozpocząć swoją służbę]. Z Jerycha słyszeli dźwięk fletu. Z Jerycha słyszeli dźwięk talerza. Z Jerycha słyszeli dźwięk [codziennej] pieśni [Lewitów]. Z Jerycha słyszeli dźwięk szofaru [rozbrzmiewający codziennie]. Są tacy, którzy mówią, że [słyszeli nawet] dźwięk Kohen Gadola [arcykapłana] w czasie, gdy wymieniał imię [B-ga] w Jom Kippur. Z Jerycha czuli zapach mieszanki kadzidła. Rabin Eliezer ben Daglai powiedział: [Mój] ojciec miał kozy na górach Michvar i kichały od zapachu mieszanki kadzidła.

Sefer HaChinukh

And it is also from the roots of this commandment to aggrandize the glory of the [Temple] and to have its loftiness and awe upon the face of every person. And it is only possible to aggrandize something in the heart of people and their thoughts with things that one [associates with] greatness, and in which he will find delight and joy. And it is known that a good smell is a thing that the spirit of a person enjoys and desires and [that] it draws the heart much. And the smell of the incense was the best that can possibly be made by a man - to the point that they, may their memory be blessed, said in the chapter [entitled] Amar Lahem HaMemuneh (Mishnah Tamid 3:8) that they would smell its smell at the time of its burning from Jericho to Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset