Halakhah do Tohorot 8:6
כְּלָל אָמְרוּ בַטָּהֳרוֹת, כֹּל הַמְיֻחָד לְאֹכֶל אָדָם, טָמֵא, עַד שֶׁיִּפָּסֵל מֵאֹכֶל הַכֶּלֶב. וְכֹל שֶׁאֵינוֹ מְיֻחָד לְאֹכֶל אָדָם, טָהוֹר, עַד שֶׁיְּיַחֲדֶנּוּ לְאָדָם. כֵּיצַד. גּוֹזָל שֶׁנָּפַל לְגַת וְחִשַּׁב עָלָיו לְהַעֲלוֹתוֹ לְנָכְרִי, טָמֵא. לְכֶלֶב, טָהוֹר. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַמֵּא. חִשַּׁב עָלָיו חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, טָהוֹר. אִם הֶעֱלָהוּ, טָמֵא, שֶׁיֵּשׁ לָהֶן מַעֲשֶׂה וְאֵין לָהֶן מַחֲשָׁבָה:
Ustalono zasadę dotyczącą czystości [żywności]: wszystko, co jest przeznaczone do spożycia przez ludzi [jeśli stanie się nieczyste], pozostaje nieczyste, dopóki nie stanie się niezdatne do spożycia przez psa; a wszystko, co nie jest przeznaczone do spożycia przez ludzi, pozostaje czyste [i nie może być nieczyste], dopóki nie zostanie określone jako ludzkie. Jak to? Pisklę, który wpadł do tłoczni do wina, jeśli ktoś chciał go wyjąć dla nie-Żyda [do jedzenia], jest nieczysty; jeśli dla psa, to jest czysty. Rabin Yochanan ben Nuri stwierdza, że jest nieczysty [w obu przypadkach]. Jeśli głuchoniemy, głupiec lub nieletni miał zamiar [wyjąć go, nawet dla nie-Żyda do jedzenia], to jest czysty. Gdyby go wyjął [dla nie-Żyda do jedzenia], jest to nieczyste, ponieważ te [kategorie ludzi] są zdolne do działania, ale nie mają zamiaru.