Halakhah do Sanhedryn 3:5
הָאוֹהֵב וְהַשּׂוֹנֵא. אוֹהֵב, זֶה שׁוּשְׁבִינוֹ. שׂוֹנֵא, כָּל שֶׁלֹּא דִבֶּר עִמּוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים בְּאֵיבָה. אָמְרוּ לוֹ, לֹא נֶחְשְׁדוּ יִשְׂרָאֵל עַל כָּךְ:
Kochanek i nienawidzący (są unieważnieni). Kochanek—jego drużba. [Jest jego pasulem przez wszystkie dni wesela]. Hater—kto nie rozmawia z nim przez trzy dni z nienawiści. Powiedzieli mu: Izrael nie jest o to podejrzany [aby świadczyć fałszywie z nienawiści lub miłości. A to jest halacha. Chodzi tylko o to, by zeznawać, że rabini się różnią. Ale jeśli chodzi o osądzanie, zgadzają się, że jest pasul. Bo jeśli go kocha, nie znajdzie niczego w swej niełasce; a jeśli go nienawidzi, nie będzie próbował znaleźć niczego na swoją korzyść.]
Poznaj halakhah do Sanhedryn 3:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.