Miszna
Miszna

Halakhah do Makkot 3:9

יֵשׁ חוֹרֵשׁ תֶּלֶם אֶחָד וְחַיָּב עָלָיו מִשּׁוּם שְׁמֹנָה לָאוִין, הַחוֹרֵשׁ בְּשׁוֹר וַחֲמוֹר, וְהֵן מֻקְדָּשִׁים, בְּכִלְאַיִם בַּכֶּרֶם, וּבַשְּׁבִיעִית, וְיוֹם טוֹב, וְכֹהֵן וְנָזִיר בְּבֵית הַטֻּמְאָה. חֲנַנְיָא בֶּן חֲכִינַאי אוֹמֵר, אַף הַלּוֹבֵשׁ כִּלְאָיִם. אָמְרוּ לוֹ, אֵינוֹ הַשֵּׁם. אָמַר לָהֶם, אַף לֹא הַנָּזִיר הוּא הַשֵּׁם:

Można zaorać jedną bruzdę i być odpowiedzialnym za (przekroczenie) ośmiu negatywnych przykazań. [To, jeśli był ostrzeżony przed (wykroczeniem) ich wszystkich]: orze razem wołu i osła (razem), gdy zostaną poświęceni, [wół na ofiarę na ołtarzu; osioł za utrzymanie świątyni. W przypadku wołu jest przestępstwo (Powtórzonego Prawa 15:19): „Nie będziesz pracować przy pierworodnym cielcu”. Z osłem, napomnienie przeciwko me'ilah (nadużycie własności Świątyni), wywodzące się z tożsamości „grzech” (Kapłańska 5:15) - grzech (tamże 22: 9), z terumah. I przykazanie negatywne (Powtórzonego Prawa 22:10): „Nie będziesz orał razem wołu i osła”— (przekroczenie) trzech przykazań negatywnych], z kilajim (domieszką zakazaną) winnicy [Podczas orki przykrywa glebą pszenicę i jęczmień oraz ziarna (winogron), tym samym przekraczając (Księga Powtórzonego Prawa 22: 9): „Nie będziesz zasiej swoją winnicę kilajimami, „zarządzono, że ten, kto„ zakrywa ”kilajim, otrzymuje paski —chociaż ich nie zasiewa, tylko przykrywa je ziemią. To daje nam cztery negatywne przykazania. Rambam uważa kilajim winnicy za dwa przykazania negatywne, jedno (wykroczenie) z powodu kilajim nasion, przy czym są dwie odmiany nasion— pszenica i jęczmień —a inny z powodu kilajimów winnicy, z powodu ziaren. Uważa on „uświęconego wołu i osła” za (przekroczenie) tylko jednego negatywnego przykazania.], W szewi (rok szabatu), [tj. (Księga Kapłańska 25: 4): „… szabat na Lrd; pola waszego nie będziecie siać”], w święto [tj. (Tamże 23: 7): „Nie wykonuj żadnej pracy.”], A Cohein i Nazirejczyk w miejscu nieczystości, [tj. Na cmentarzu, na którym popełnia przestępstwo (Kapłańska 21: 1): ” Do zmarłej osoby nie stanie się nieczysty wśród swego ludu ", powiedział o Cohanim i (Lb 6: 6):" Na dusze zmarłego nie przyjdzie ", oznajmił w odniesieniu do nazirejczyków. Chanania b. Chachinai mówi: Również (może być uwzględniony) jeden ubrany w kilajim [jak orał]. Odpowiedzieli: To nie jest z powodu imienia [tj. Negatywne przykazanie przeciwko noszeniu kilajimów nie uzyskuje się z powodu bruzdy .] Odpowiedział: „Cohein i Nazirejczyk” także, [które uznaliście za (przekroczenie) przykazań negatywnych] nie są z powodu imienia! [tj. nie uzyskują z powodu orki, ale z powodu udania się na miejsce nieczystości. Jednak pierwsza tanna obejmuje ich, ponieważ nie może orać wołów, chyba że idzie z nimi i ich prowadzi.]

Gray Matter III

Precisely how does one violate the prohibition of kitovet ka’aka – by actually inscribing the tattoo, or even by having it inscribed on his body? Which does the Torah intend when it commands (Vayikra 19:28), “Uchtovet ka’aka lo titenu bachem,” “You shall not put a tattoo on yourselves?” The Tosefta (Makkot 3:9) states that both aspects are included – both one who inscribes a tattoo and one who allows a tattoo to be made on his body violate the biblical prohibition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset