Halakhah do Edujot 1:8
כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שׁוֹרִין וְשָׁפִין בְּטָהֳרָה, וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שׁוֹרִין בְּטָהֳרָה, וְשָׁפִין וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. שַׁמַּאי אוֹמֵר, יֵאָכְלוּ צָרִיד. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל מַעֲשֵׂיהֶם בְּטֻמְאָה:
Karszinim (wyka) z terumah —[W języku arabskim nazywają się „karshena”. Są paszą dla wielbłądów i są wykorzystywane do spożycia przez ludzi tylko w roku głodu. Terumah jest od nich oddzielony, ponieważ mężczyźni czasami je jedzą, gdy są do tego zmuszeni. I nie są uświęceni, jak inne terumoty]—Beth Shammai mówią: Są moczone [w wodzie] i wcierane [w skórę] w czystości [tj. Po umyciu rąk (netilath yadayim), zgodnie z hałasem wszystkich innych potraw terumah. Ręce bowiem mają status nieczystości drugiego stopnia i unieważniają terumah]; i są karmieni [zwierzętami] w nieczystości, [nie troszcząc się o to, że nie czyści ich rękami, gdy karmi zwierzęta. Ale kiedy nie są karmione zwierzętami, zabronione jest czynienie ich rękami nieczystymi.] Beth Hillel mówi: Są przemoczeni w czystości [zmoczenie ich w wodzie czyni je podatnymi na nieczystość; a jeśli zmoczy ich w nieczystości, zbiegną się ich tumah i podatność. I tylko tego zabrania Beth Hillel jako znak, aby było wiadomo, że są terumah] i są wcierane (na skórę) i karmione (zwierzętom) w nieczystości. Shammai mówi: Niech będą spożywane cary [„na sucho”, jak w „carid of menachoth”, gdzie jest miejsce w ofiarach posiłków, do którego nie docierała oliwa. Tutaj również niech będą spożywane na sucho, aby nie było na nich płynu, gdy są jedzone, aby nie było rozpoznane, że stali się podatni na nabycie nieczystości.] R. Akiva mówi: Wszystko, co się z nimi dzieje [ nawet moczenie] może nastąpić w nieczystości. [Halacha jest zgodna z Beth Hillel.]
Poznaj halakhah do Edujot 1:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.