Miszna
Miszna

Komentarz do Zawim 4:5

עֶשֶׂר טַלִּיּוֹת זוֹ עַל גַּב זוֹ, יָשֵׁן עַל גַּבֵּי הָעֶלְיוֹנָה, כֻּלָּן טְמֵאוֹת. הַזָּב בְּכַף מֹאזְנַיִם וּמִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב כְּנֶגְדּוֹ, כָּרַע הַזָּב, טְהוֹרִין. כָּרְעוּ הֵן, טְמֵאִין. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בִּיחִידִי, טָמֵא. וּבִמְרֻבִּין, טָהוֹר, שֶׁאֵין אֶחָד נוֹשֵׂא אֶת רֻבּוֹ:

Dziesięć płaszczy [ułożonych w stos] jeden na drugim, [jeśli zav ] spał na wierzchu, wszystkie są nieczyste. [Jeśli] zav był na jednej szalce wagi i [przedmioty nadające się] leżeć lub siedzieć, były po przeciwnej stronie [patelnia], jeśli zav ważył [jego szalkę, w ten sposób wypychając przedmioty w górę], są czysty. Jeśli przedmioty są obciążone [pchają zav w górę], są nieczyste. Rabin Szimon mówi, że [jeśli był] jeden [przedmiot do siedzenia lub leżenia] jest nieczysty, [ale] jeśli było ich wiele, są oni czyści, ponieważ żaden z nich nie utrzymał większej części [ciężaru zav ].

Bartenura on Mishnah Zavim

עשר טליתות – it the plural usage of טלית/a cloak. But not specifically then, for even one-thousand cloaks and a large stone on top of them, and the person with gonorrhea/the Zav sat upon the stone, all of the cloaks that are underneath it are defiled through sitting, for lying and sitting become defiled underneath a stone used for closing a pit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Zavim

Ten cloaks one on top of the other, if he sat on the uppermost one, all are unclean. When a zav sits (other versions read sleeps) on a pile of something, all of the things upon which he sat become impure, even though he only touched the upper most one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zavim

כרע הזב טהורים – from the law concerning lying, but they are impure through the burden of the person with gonorrhea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Zavim

A zav who was one one scale of a balance and in the other scale opposite there were objects fit to sit or lie upon: If the zav pushed them up, they are clean. But if they pushed him up, they are unclean. Rabbi Shimon says: if there was one object it becomes unclean, but if there were many they remain clean, since none of them had borne the greater part [of the zav's weight]. In mishnah 2:4 we learned that if another object causes a zav to be lifted up, that object becomes impure. So imagine a huge balance (maybe a seesaw?!) with a zav on one side and on the other side are things that one lies or sits upon. If he lifts them up they do not have midras impurity, because he didn't "lean" on them. However, since he did carry them they do have some impurity, just a lesser degree. If they push him up then he is considered as having leaned upon them, and they are impure. Rabbi Shimon says that if there are multiple objects on the opposite side of the scale, then they have all divided up his weight equally. Since none of them bear the majority of his weight they all remain pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zavim

ביחידי – one bed [used for lying].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zavim

טמא – for the majority of the person with gonorrhea/the Zav is carried/borne upon it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zavim

ובמרובים – many beds on the scale opposite the person with gonorrhea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zavim

שאין אחד מהם נושא את רובו – for since they (i.e., the beds) went down, the majority of the person with gonorrhea is not borne/carried on even one of them, but rather, each one of the beds bore/carried a majority of the Zav.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset