Miszna
Miszna

Komentarz do Jewamot 4:4

כְּנָסָהּ, הֲרֵי הִיא כְאִשְׁתּוֹ לְכָל דָּבָר, וּבִלְבַד שֶׁתְּהֵא כְתֻבָּתָהּ עַל נִכְסֵי בַעְלָהּ הָרִאשׁוֹן:

Jeśli ją zabrał (tj. Zamieszkał z nią razem), ona (yewama) jest pod każdym względem podobna do jego żony. [Rozwiedzie się z nią i nie potrzebuje chalicy, a jeśli zechce, może ją zabrać z powrotem, a ona nie zostaje mu zakazana].—tylko że jej kethuba będzie (związana) z własnością jej pierwszego męża, [aby ziemia jej pierwszego męża była zabezpieczeniem dla jej kethuba. A jeśli brak jej kethuba od jej pierwszego męża, yavam wypisze jej stu ketuba tylko na swoją własność.]

Bartenura on Mishnah Yevamot

כאשתו לכל דבר – that he divorces her with a Jewish bill of divorce and she does not require Halitzah and he restores her when he desires, and is not forbidden to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

Introduction This mishnah is the final clause of yesterday’s mishnah, which discusses the shomeret yavam.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

על נכסי בעלה הראשון – that the landed property of her first husband will be responsible and vouched on her Ketubah, and if she lacks a Ketubah from her first husband, the levir writes her a Ketubah on his property which is only a Maneh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

If he married her she is his wife in every respect save that her ketubah remains a debt on her first husband’s estate. When the yavam has yibbum with the shomeret yavam, she becomes his wife in every respect. If he wishes to divorce her he must give her a get and she doesn’t require halitzah. He can remarry her after divorcing her (provided she doesn’t remarry in between) and she is not forbidden as “his brother’s wife”. When she dies he inherits her. The only difference between her and a regular wife is that if he dies or divorces her, the ketubah is paid from the estate of the first husband. In any case, the rabbis declared that if the dead brother died penniless, the yavam must pay for her ketubah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset