Miszna
Miszna

Komentarz do Tohorot 6:7

הַבִּקְעָה, בִּימוֹת הַחַמָּה, רְשׁוּת הַיָּחִיד לְשַׁבָּת וּרְשׁוּת הָרַבִּים לַטֻּמְאָה. וּבִימוֹת הַגְּשָׁמִים, רְשׁוּת הַיָּחִיד לְכָךְ וּלְכָךְ:

Dolina w okresie letnim jest domeną prywatną dotyczącą [spraw związanych z kontynuowaniem] szabatu i jest domeną publiczną w zakresie [spraw czystości i] nieczystości; aw porze deszczowej to prywatna domena ich obu.

Bartenura on Mishnah Tahorot

רשות הרבים לטומאה – for during the dry season many people are found and they go in it to reap and to thresh and to plow the ground, to seed it for the coming year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

A valley: in summer time is a private domain in respect of the laws of Shabbat, but as a public domain in respect of those of uncleanness; In the summer there are more people in the valley working the fields. Therefore, for matters of uncleanness it is considered a public domain. When it comes to Shabbat it is still a private domain, or, as we explained in yesterday's mishnah, at least not a public domain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

בימות הגשמים – that it is sown, a person doesn’t enter into it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

And in the rainy season it is regarded as a private domain in both respects. In the rainy season people can't work the land in the valleys. Therefore, it is not considered a public domain for either purpose.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset