Miszna
Miszna

Komentarz do Tohorot 4:9

סְפֵק מַשְׁקִין לִטָּמֵא, טָמֵא. כֵּיצַד. טָמֵא שֶׁפָּשַׁט אֶת רַגְלוֹ לְבֵין מַשְׁקִין טְהוֹרִין, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָמֵא. הָיְתָה כִכָּר טְמֵאָה בְּיָדוֹ וּזְרָקָהּ לְבֵין מַשְׁקִין טְהוֹרִין, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָמֵא. וּלְטַמֵּא, טָהוֹר. כֵּיצַד. הָיְתָה מַקֵּל בְּיָדוֹ וּבְרֹאשָׁהּ מַשְׁקִין טְמֵאִין וּזְרָקָהּ לְבֵין כִּכָּרוֹת טְהוֹרִין, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָהוֹר:

Jaki jest przypadek niepewności płynów, jeśli chodzi o to, czy same stały się nieczyste - i gdzie takie [płyny] są nieczyste? Jeśli nieczysta osoba wyciągnęła stopę wśród czystych płynów i nie jest pewne, czy ich dotknął, czy nie, jej niepewność jest nieczysta [tj. Stan czystości wód jest niepewny, a zatem nieczysty]. Jeśli trzymał w ręku nieczysty bochenek i wrzucał go do czystych płynów i nie jest pewne, czy dotknęli, czy nie, to niepewność jest nieczysta [tj. Stan czystości wód jest niepewny, a zatem nieczysty]. A jaki jest przypadek [niepewności] co do tego, czy [ciecze] uczyniły [coś innego] nieczystym - gdzie takie [przedmioty] są czyste? Jeśli w jego dłoni trzymał kij, na końcu którego znajdowały się nieczyste płyny, a on rzucił go między czyste bochenki i nie jest pewne, czy dotknęły, czy nie, to jego niepewność jest czysta [tj. Stan czystości bochenków jest niepewny , a zatem czysty].

Bartenura on Mishnah Tahorot

ספק משקים ליטמא – ritually pure liquids that a doubt appeared on them if they were susceptible to receive defilement or not, their doubt is ritually impure, as we will explain further on.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

"In the case of a doubt concerning liquids as to whether they have contracted uncleanness it is deemed unclean:" How so? If an unclean person stretched his foot between clean liquids and there is doubt whether he touched them or not, such a condition of doubt is deemed to be unclean. If a man had an unclean loaf in his hand and he stretched it out between clean liquids, and there is doubt whether it touched them or not, such a condition of doubt is deemed to be unclean. This section deals with cases where something might have touched an unclean liquid and it is ruled impure. Since liquids are susceptible to impurity according to toraitic law, these liquids are impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

לטמא טהור – and if the liquids are ritually impure and we have a doubt if they defiled the ritually pure thing or not, its manner of doubt is that it is ritually pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tahorot

"But if it was whether uncleanness has been conveyed, it is deemed clean." How so? If a man had in his hand a stick on the end of which there was an unclean liquid and he threw it among clean loaves and there is doubt whether it touched them or not, such a condition of doubt is deemed clean. Liquids do not convey impurity according to toraitic law only through rabbinic decree. Therefore, in these cases the loaf remains pure. Note that although the source of uncleanness seems to be moving, the sages say that since it is stationary on the stick, it is not moving. Were it moving it would obviously not convey impurity in cases of doubt, as we have learned previously.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tahorot

וזרקה לבין הככרות כו' ספיקו טהור – as for example that we had a doubt if after the staff came to rest the liquids touched the loaves [of bread] or didn’t touch them. For if it was at the time of throwing, it had defilement that has no place, and even with a creeping animal according to the Torah, its manner of doubt is ritually pure, since the defilement is thrown. But if you say that yet I will derive (that it is ritually pure) even with a creeping animal because it does not have awareness/knowledge to be interrogated. But one can say, that it is possible to establish that our Mishnah is dealing with a case when a person is holding the loaves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset