Miszna
Miszna

Komentarz do Sukka 1:8

הַמְקָרֶה סֻכָּתוֹ בְשַׁפּוּדִין אוֹ בַאֲרֻכּוֹת הַמִּטָּה, אִם יֵשׁ רֶוַח בֵּינֵיהֶן כְּמוֹתָן, כְּשֵׁרָה. הַחוֹטֵט בְּגָדִישׁ לַעֲשׂוֹת בּוֹ סֻכָּה, אֵינָהּ סֻכָּה:

Jeśli ktoś przykryje swoją sukę pluć, [które nie nadają się do schach, ponieważ nie rosną w ziemi] lub deskami do łóżek, [które mogą stać się nieczyste] —Jeśli przestrzeń między nimi jest taka sama (pod względem wielkości), to jest kaser. [Nie „dokładnie jak oni i nie więcej”; ponieważ miejsce pluć jest uważane za parutz ("zerwane"), a kiedy umieszcza koszerną szachę między każdym rożnem, jeśli przestrzeń między nimi jest dokładnie taka sama, wtedy parutz jest taki sam jak amud (część, która jest nienaruszona ) i to jest pasul. A zatem przestrzeń między nimi musi być nieco większa niż są]. Jeśli ktoś wydrąży stos snopów, aby zrobić z niego kuczkę, to nie jest to kuczka. [Gdyby wyciągnął z dolnych snopów blisko ziemi i wydrążył przestrzeń wielkości kuczki, okaże się, że szacha jest już wykonana i stoi sama—ale Tora mówi: „czy uczynicie”, a nie z tego, co już zostało uczynione. Ale jeśli była już w nim przestrzeń szerokości dłoni sięgającej siedem (szerokości dłoni), którą uczynił, aby była schach, i wydrążał ją, aż podniósł przestrzeń do wysokości dziesięciu (szerokości dłoni), to nie jest uważane za już wykonane ponieważ on niniejszym dostosowuje tylko ściany; a „czy będziesz czynił, ale nie z tego, co już zostało uczynione” nie odnosi się do ścian— tak, że jest jak kuczka mniejsza niż dziesięć (w wysokości), która została wydrążona, aby podnieść ją do dziesięciu.]

Bartenura on Mishnah Sukkah

שפודין – which is not appropriate for S’khakh/festive covering for the Booth, since it is not that which grows in the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

Introduction The first section of this mishnah is concerned with someone who uses metal objects as skhakh. The second section deals with the strange case of one who carves out room in a haystack to make a sukkah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

[בארוכות] המטה – utensils that [are susceptible] to receiving ritual defilement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

One who roofs his sukkah with iron spits or with bedposts, if the space between them equals them, it is valid. Neither iron spits nor bedposts can be used as skhakh because they are both made of metal. However, they can be put on top of the sukkah as long as there is valid skhakh between the posts or spits and the valid skakhah is of great quantity than the metal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

אם יש ריוח ביניהן כמותן – not exactly actually equivalent to their own breadth but not more, for the place of the spit is considered like breached/broken through part, and when one places appropriate S’khaha/festive covering for the Booth between each spit and there isn’t between them other than their own breadth, it is breached as it stands and is invalid, but by force, the space that is between them a bit more than their breadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sukkah

One who hollows out a haystack to make for himself a sukkah, it is not a valid sukkah. In this case a person does not make a sukkah but rather the sukkah is made by his hollowing out a hole in a haystack. This is not valid because instead of making a sukkah, the sukkah has been made on its own. In other words, one must make his sukkah by taking skhakh and putting it on top of a framework of walls. The one who hollows out the haystack has made an absence of space, a negative act, but not the positive act of creating a sukkah. Hence the sukkah is not valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sukkah

החוטט בגדיש – he took from the sheaves of grain below near the earth and made a cavity/space like the measure of a Sukkah and its festive covering, resulting that it is made and stands on its own. But the Torah stated, “do/make the holiday of Sukkot” (Deuteronomy 16:13) but not from what is already made, but if there was a cavity within of a handbreadth among the seven [handbreadths], it is made for the purpose of the festive covering, and if he hallowed it out until he raised the cavity.opening to the measurement of the height of the Sukkah of ten-handbreadths, this [is not] the way it it is made, for he is not repairing/fixing anything other than the walls, and regarding the walls, we don’t say, “do/make” and not from something already made, for it is like a Sukkah that is less than ten [handbreadths] and he hallowed it out in order to complete it for the ten [handbreadths required].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset